„wedge-shaped“: adjective wedge-shapedadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) keilförmig keilförmig wedge-shaped wedge-shaped
„wedge“: noun wedge [wedʒ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Spalt-, FüllKeil keilförmiges Stück, Ecke, Stück, Klumpen keilförmiger Gewölbstein spitzwinkliges Dreieck Lukenkeil keilförmiges Schriftzeichen Hochdruckkeil Keil Schuh mit Keilabsatz Keil (Spalt-, Füll)Keilmasculine | Maskulinum m wedge engineering | TechnikTECH wedge engineering | TechnikTECH examples to drive a wedge (in) einen Keil (ein)treiben to drive a wedge (in) this is just the thin end of the wedge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das ist erst der Anfang this is just the thin end of the wedge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to get in the thin end of the wedge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig den Anfang machen, vorstoßen to get in the thin end of the wedge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig keilförmiges Stück wedge of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc wedge of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Eckefeminine | Femininum f wedge of cheese wedge of cheese Stückneuter | Neutrum n wedge of cake wedge of cake Klumpenmasculine | Maskulinum m wedge history | GeschichteHIST of saltet cetera, and so on | etc., und so weiter etc wedge history | GeschichteHIST of saltet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Keil(formationfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m wedge military term | Militär, militärischMIL wedge military term | Militär, militärischMIL keilförmiger Gewölbstein wedge architecture | ArchitekturARCH wedge architecture | ArchitekturARCH spitzwinkliges Dreieck wedge HERALDIK wedge HERALDIK Lukenkeilmasculine | Maskulinum m wedge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wedge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF keilförmiges Schriftzeichen wedge in cuneiform writing wedge in cuneiform writing examples wedge character Keilschriftzeichen wedge character wedge inscription Keilinschrift wedge inscription wedge writing Keilschrift wedge writing Hochdruckkeilmasculine | Maskulinum m wedge meteorology | MeteorologieMETEO wedge meteorology | MeteorologieMETEO Keilmasculine | Maskulinum m wedge causing split figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wedge causing split figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schuhmasculine | Maskulinum m mit Keilabsatz wedge shoe wedge shoe „wedge“: transitive verb wedge [wedʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) durch einen Keil befestigen, verkeilen keilen, zwängen, pressen mit einem Keil spalten kneten mit Werfen verkeilen durch einen Keil befestigen, (ver)keilen wedge fix with wedge wedge fix with wedge examples to wedge open verkeilen to wedge open keilen, zwängen, pressen (in inaccusative (case) | Akkusativ akk through durch) wedge force wedge force examples to wedge oneself in sich hineinzwängen to wedge oneself in mit einem Keil spalten wedge engineering | TechnikTECH split with wedge wedge engineering | TechnikTECH split with wedge examples to wedge apart auseinanderspalten to wedge apart to wedge off abspalten, abtrennen to wedge off to wedge open aufspalten, -brechen to wedge open to wedge up auf-, festkeilen to wedge up hide examplesshow examples kneten mit Werfen wedge in pottery wedge in pottery verkeilen wedge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wedge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF „wedge“: intransitive verb wedge [wedʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich keilen, sich zwängen, sich drängen gekeilt gezwängt gedrängt werden sich keilen, sich zwängen, sich drängen, gekeiltor | oder od gezwängtor | oder od gedrängt werden (in, into inaccusative (case) | Akkusativ akk through durch) wedge wedge
„oil film“: noun oil filmnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Öl-, Schmierfilm Öl-, Schmierfilmmasculine | Maskulinum m oil film oil film
„wedge in“: transitive verb wedge intransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) eingekeilt sein examples to be wedged in eingekeilt sein to be wedged in
„shape“: noun shape [ʃeip]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gestalt, Form Gestalt, äußere Erscheinung, Gebilde feste Form Gestalt Verfassung, Form, Fasson Form, Art, Weise Figur, Gestalt, Wuchs Form, Modell Kostüm Phantom, Erscheinung Form, in einer Form hergestellte Speise Gestaltfeminine | Femininum f shape Formfeminine | Femininum f shape shape examples to have the shape of a ship die Form eines Schiffs haben to have the shape of a ship to take shape Gestalt annehmen to take shape in the shape of a letter in Form eines Briefs in the shape of a letter triangular in shape dreieckig triangular in shape to put into shape formen, gestalten to put into shape out of shape außer Form, nicht in Form out of shape to lick into shape in die richtige Form bringen, zurechtbiegen, -richten to lick into shape hide examplesshow examples Gestaltfeminine | Femininum f shape shape äußere Erscheinung, Gebildeneuter | Neutrum n shape angenommene shape angenommene examples in human shape in menschlicher Gestalt in human shape to assume the shape of an angel Engelsgestalt annehmen to assume the shape of an angel a shape emerged from the darkness eine Gestalt tauchte aus der Dunkelheit auf a shape emerged from the darkness feste Formor | oder od Gestalt shape shape examples to get one’s ideas into shape seine Gedanken ordnen to get one’s ideas into shape to give shape tosomething | etwas sth einer Sache eine feste Form geben to give shape tosomething | etwas sth Verfassungfeminine | Femininum f shape Formfeminine | Femininum f shape Fassonfeminine | Femininum f shape shape examples to be in bad shape in schlechter Verfassungor | oder od Form sein, in schlechtem Zustandor | oder od übel zugerichtet sein to be in bad shape to be in shape in (guter) Form sein to be in shape Formfeminine | Femininum f shape way Artfeminine | Femininum f shape way Weisefeminine | Femininum f shape way shape way examples in no shape in keiner Weise, keineswegs in no shape Figurfeminine | Femininum f shape figure Gestaltfeminine | Femininum f shape figure Wuchsmasculine | Maskulinum m shape figure shape figure Formfeminine | Femininum f shape engineering | TechnikTECH model Modellneuter | Neutrum n shape engineering | TechnikTECH model shape engineering | TechnikTECH model (Pudding-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Formfeminine | Femininum f shape cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR mould shape cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR mould in einer Form hergestellte (Nach-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Speise shape cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR dish prepared in mould shape cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR dish prepared in mould Kostümneuter | Neutrum n shape theatre, theater | TheaterTHEAT costume shape theatre, theater | TheaterTHEAT costume Phantomneuter | Neutrum n shape rare | seltenselten (phantom) Erscheinungfeminine | Femininum f shape rare | seltenselten (phantom) shape rare | seltenselten (phantom) shape syn vgl. → see „form“ shape syn vgl. → see „form“ „shape“: transitive verb shape [ʃeip]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf shaped [ʃeipt]; past participle | Partizip Perfektpperf selten shapen [-ən]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gestalten, formen, bilden, prägen formulieren, in Worten ausdrücken, in Worte fassen planen, entwerfen sich vorstellen, ersinnen, sich ausdenken, schaffen ausrichten, lenken modellieren, konstruieren, formen, gestalten bestimmen gestalten, formen, bilden, prägen shape shape examples to shape clay into a figure, to shape a figure out of clay eine Figur aus Lehm formenor | oder od gestalten to shape clay into a figure, to shape a figure out of clay shaped like a tower turmförmig shaped like a tower to shape sound den Ton steuern to shape sound to shape a child’s character figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig den Charakter eines Kindes formenor | oder od bilden to shape a child’s character figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig an experience that shaped his character eine Erfahrung, die seinen Charakter geprägt hat an experience that shaped his character to shape the future die Zukunft gestalten to shape the future hide examplesshow examples formulieren, (in Worten) ausdrücken, in Worte fassen shape shape examples to shape a statement eine Erklärung formulieren to shape a statement examples to shape (to) adapt (dative (case) | Dativdat) anpassen, einrichten (für) to shape (to) adapt planen, entwerfen shape plan shape plan sich vorstellen, ersinnen, sich ausdenken, schaffen shape think up shape think up (aus)richten, lenken shape shape examples to shape one’s course homeward seinen Weg heimwärts richten to shape one’s course homeward to shape the course for nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF den Kurs absetzenor | oder od Kurs nehmen auf (accusative (case) | Akkusativakk) ansteuern to shape the course for nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF modellieren, konstruieren, formen, gestalten shape engineering | TechnikTECH model shape engineering | TechnikTECH model bestimmen shape stipulate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shape stipulate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shape syn vgl. → see „make“ shape syn vgl. → see „make“ „shape“: intransitive verb shape [ʃeip]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gestalt Form annehmen, sich formen sich gestalten, sich anlassen, sich entwickeln in Form sein geeignet sein, sich schicken Gestaltor | oder od Form annehmen, sich formen shape take form shape take form sich gestalten, sich anlassen, sich entwickeln shape shape examples things shape right die Dinge entwickeln sich richtig things shape right to shape well sich gut entwickeln, vielversprechend sein to shape well in Form sein shape especially | besondersbesonders sports | SportSPORT be fit shape especially | besondersbesonders sports | SportSPORT be fit geeignet sein, sich schicken shape be suitable obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shape be suitable obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„wedged“: adjective wedged [wedʒd]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) keilförmig festgekeilt, verkeilt keilförmig wedged wedged festgekeilt, verkeilt wedged engineering | TechnikTECH wedged engineering | TechnikTECH
„wedge (friction) gear“: noun wedge gearnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Keilrädergetriebe Keilrädergetriebeneuter | Neutrum n wedge (friction) gear engineering | TechnikTECH wedge (friction) gear engineering | TechnikTECH
„Film“: Maskulinum Film [fɪlm]Maskulinum | masculine m <Films; Filme> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) film, cinefilm film, motion picture, movie film industry, movie industry film, cinema film technique film, thin coating film work film Film Fotografie | photographyFOTO Film Fotografie | photographyFOTO (cine)film Film Fotografie | photographyFOTO für Filmkameras Film Fotografie | photographyFOTO für Filmkameras examples etwas auf den Film bannen to recordetwas | something sth on film etwas auf den Film bannen einen Film belichten to expose a film einen Film belichten film Film Spielfilm auch | alsoa. (motion) picture amerikanisches Englisch | American EnglishUS Film Spielfilm auch | alsoa. movie besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS Film Spielfilm Film Spielfilm examples abendfüllender Film full-length feature (oder | orod film) abendfüllender Film wieder aufgeführter Film re-run wieder aufgeführter Film sich (Dativ | dative (case)dat) einen Film ansehen to go to see a film sich (Dativ | dative (case)dat) einen Film ansehen einen Film drehen to shoot (oder | orod make) a film, to film einen Film drehen einen Film zeigen to show (oder | orod screen) a film einen Film zeigen der Film läuft im Park-Kino the film is on (oder | orod is showing) in the Park Cinema britisches Englisch | British EnglishBr the film is on (oder | orod is showing) in the Park Theater amerikanisches Englisch | American EnglishUS der Film läuft im Park-Kino im Film sieht sie jünger aus she looks younger on the screen im Film sieht sie jünger aus ich glaub ich bin im falschen Film umgangssprachlich | familiar, informalumg I can’t believe this is happening ich glaub ich bin im falschen Film umgangssprachlich | familiar, informalumg hide examplesshow examples examples der FilmKollektivum, Sammelwort | collective noun koll Filmbranche the filmsPlural | plural pl the cinema besonders britisches Englisch | British EnglishBr the movies besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUSPlural | plural pl der FilmKollektivum, Sammelwort | collective noun koll Filmbranche beim Film arbeiten (oder | orod sein) to work in films (the movies besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) beim Film arbeiten (oder | orod sein) beim Film arbeiten (oder | orod sein) to be in the film business (movie besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) business beim Film arbeiten (oder | orod sein) beim Film arbeiten (oder | orod sein) besonders als Schauspieler to be in films (in the movies besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) beim Film arbeiten (oder | orod sein) besonders als Schauspieler zum Film gehen als Schauspieler to get into films, to become a screen actor (oder | orod actress) zum Film gehen als Schauspieler zum Film gehen in anderer Funktion to go to work in films (oder | orod the film industry) zum Film gehen in anderer Funktion gefeierte Größen des Films stars of the screen gefeierte Größen des Films hide examplesshow examples film industry Film Filmindustrie movie besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS industry Film Filmindustrie Film Filmindustrie film Film Filmkunst Film Filmkunst cinema besonders britisches Englisch | British EnglishBr Film Film film technique Film Filmtechnik Film Filmtechnik film work (oder | orod production) Film Filmproduktion Film Filmproduktion film Film besonders Technik | engineeringTECH dünne Schicht thin coating Film besonders Technik | engineeringTECH dünne Schicht Film besonders Technik | engineeringTECH dünne Schicht
„oil“: noun oil [ɔil]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Öl Erdöl ölige Substanz Ölfarbe Ölgemälde Ölzeug Ölneuter | Neutrum n oil oil oil → see „midnight“ oil → see „midnight“ examples animal oil Knochen-, Tieröl animal oil to pour oil on the fire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Öl ins Feuer gießen (eine Sache verschlimmern) to pour oil on the fire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to pour oil on the waters (or | oderod on troubled waters) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Öl auf die Wogen gießenor | oder od schütten, die Gemüter beruhigen to pour oil on the waters (or | oderod on troubled waters) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to smell of oil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mehr Fleiß als Geistor | oder od Talent verraten to smell of oil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to strike oil find petroleum Erdöl finden to strike oil find petroleum to strike oil be successful or lucky familiar, informal | umgangssprachlichumg Glückor | oder od Erfolg haben to strike oil be successful or lucky familiar, informal | umgangssprachlichumg oil and vinegar (wie) Feuerand | und u. Wasser oil and vinegar hide examplesshow examples Erdölneuter | Neutrum n oil petroleum oil petroleum ölige Substanz oil oily substance oil oily substance Ölfarbefeminine | Femininum f oil oil paint <usually | meistmeistplural | Plural pl> oil oil paint <usually | meistmeistplural | Plural pl> examples to paint in oils <usually | meistmeistplural | Plural pl> in Öl malen to paint in oils <usually | meistmeistplural | Plural pl> Ölgemäldeneuter | Neutrum n oil oil painting familiar, informal | umgangssprachlichumg <usually | meistmeistplural | Plural pl> oil oil painting familiar, informal | umgangssprachlichumg <usually | meistmeistplural | Plural pl> Ölzeugneuter | Neutrum n, -hautfeminine | Femininum f oil oilskins <usually | meistmeistplural | Plural pl> oil oilskins <usually | meistmeistplural | Plural pl> „oil“: transitive verb oil [ɔil]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) einölen, einfetten mit Öl schmieren sanft einschmeichelnd machen bestechen ölig machen mit Öl tränken (ein)ölen, einfetten oil lubricate, grease oil lubricate, grease examples to oil the wheels figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Dinge erleichtern to oil the wheels figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (etwas) mit Öl schmieren oil smear with oil oil smear with oil sanftor | oder od einschmeichelnd machen oil rare | seltenselten voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc oil rare | seltenselten voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples to oil the tongue mit einer glatten Zunge reden, schmeicheln to oil the tongue (jemanden) bestechen oil bribe figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig oil bribe figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to oil sb’s hand jemanden schmieren to oil sb’s hand (etwas) ölig machen (durch Schmelzenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) oil make oily oil make oily (etwas) mit Öl tränken oil saturate with oil oil saturate with oil „oil“: adjective oil [ɔil]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ölig, Öl… ölig, Öl… oil oil
„film“: noun film [film]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Film, Kino Membrane, dünnes Häutchen, Film dünne Lage Schicht, Überzug, ZahnBelag dünnes zartes Gewebe, Faser, Faden Trübung des Auges, Schleier, Nebel Film Film(bandneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m film photography | FotografieFOTO strip of film film photography | FotografieFOTO strip of film Filmmasculine | Maskulinum m film cinema Kinoneuter | Neutrum n film cinema film cinema examples film advertisement Kinoreklame film advertisement examples the films film industry die Filmindustrie the films film industry the films movie der Film, das Filmwesen the films movie the films cinema das Kino the films cinema Membran(e)feminine | Femininum f film membrane dünnes Häutchen, Filmmasculine | Maskulinum m film membrane film membrane dünne Lageor | oder od Schicht, Überzugmasculine | Maskulinum m film thin layer (Zahn)Belagmasculine | Maskulinum m film thin layer film thin layer dünnes zartes Gewebe film thin delicate fabric film thin delicate fabric Faserfeminine | Femininum f film fibre Fadenmasculine | Maskulinum m film fibre film fibre Trübungfeminine | Femininum f des Auges, Schleiermasculine | Maskulinum m film medicine | MedizinMED over eyes Nebelmasculine | Maskulinum m film medicine | MedizinMED over eyes film medicine | MedizinMED over eyes „film“: transitive verb film [film]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verfilmen mit einem Häutchen überziehen (ver)filmen film make movie of film make movie of (mit einem Häutchen) überziehen film cover with membrane film cover with membrane „film“: intransitive verb film [film]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verfilmt werden, sich verfilmen lassen einen Film drehen herstellen machen, filmen sich mit einem Häutchen überziehen sich zum VerFilmen eignen verfilmt werden film be filmed as movie film be filmed as movie sich verfilmen lassen, sich zum (Ver)Filmen eignen film be suitable for filming film be suitable for filming examples this story films well die Geschichte lässt sich gut verfilmen this story films well einen Film drehenor | oder od herstellenor | oder od machen, filmen film shoot a movie film shoot a movie sich mit einem Häutchen überziehen film become covered with membrane film become covered with membrane